Een jaar geleden hebben Irma Schiffers en ik aangegeven om te stoppen met de wekelijkse vertaling van het astrologie-rapport van Kaypacha. Er meldde zich wel een nieuwe vertaalsters aan, Micha Aine. Dus besloot ik toch door te gaan met de montage van de ondertiteling.
Intussen merken we dat het zoveel tijd kost. De rapporten zijn behoorlijk lang; veel langer dan vroeger, toen ik er mee begon.
En elke week 2 dagen lang monteren en corrigeren is ook geen sinecure.
In overleg met Micha Aine hebben we besloten om te stoppen.
Voor mijzelf is dat ik minder en minder de inspiratie ervoer. Natuurlijk hou ik nog steeds van astrologie. Maar de vonk springt minder over bij het vertalen. En die is wel nodig om elke week het werk belangeloos te doen.
Ja, er is een initiatief gestart om ons te betalen. Helaas maar 4 mensen deden mee aan dit initiatief.
Met veel pijn in mijn hart zeg ik dat ik stop met dit initiatief waar ik in 2014 mee begon, samen met Irma Schiffers.
Harte-groet, Bob Kukler