15 gedachten over “Transcript Kaypacha 16 december 2020

  1. Joke

    Wel flauw Bob, dat je dit deel naar voren haalt, dit riekt naar beïnvloeding van je lezers. Dit is volgens mij niet de essentie van het Pelerapport. Tot nu toe heb ik ook zo gehandeld, zoals hier beschreven, maar met Covid-19….. ik weet het niet.
    Kaypacha zei ook:
    …. ‘Of je leeft in een stad waar je uit je voordeur stapt en tegen een hoop mensen aanloopt. Dat is jouw… iedereen zit in zijn eigen unieke plek. En we moeten elk onze eigen beslissingen nemen. Ik zeg niet dat iedereen gevaccineerd zou moeten worden. Ik zeg niet dat niemand gevaccineerd zou moeten worden. Ik zeg dat iedereen dit voor zichzelf moet beslissen. In welk risico ze zich bevinden. Hoeveel andere mensen ze in gevaar gaan brengen. En dat ze van daaruit een beslissing nemen.’
    Het is idd heel goed om je goed te informeren, maar niet oké als je je, omdat je tegen bent en tegen zoveel andere dingen, je ook weer eenzijdig laat informeren in een andere (schimmige) hoeken.
    Misschien moeten we emigreren naar Costa Rica :-). Het lijkt mij heerlijk daar!!!
    vriendelijke groet, Joke
    En met veel dank weer voor de ondertiteling. Doe je die van vorige week ook nog?

  2. Bob Kukler Berichtauteur

    Ik heb de ondertiteling vorige week ook gedaan. Zoals ik al bijna 6 jaar doe. Gratis vrijwilligerswerk.. En met deze zeer lange rapporten. 20 uur per week.

    1. Joke

      Ja, daar zou best wel wat tegenover mogen staan! Ergens een plek voor vrijwillige bijdrage?
      Ik zie die van vorige week niet op de website staan…

    2. nadine

      hej Bob heel veel dank voor je vertalingen,
      een bedenking,je kan toch aan Kaypacha vragen je er iets voor te betalen? Mede door jou komen nr hem ook klanten toegestroomd .ik vind vrijwilligerswerk altijd iets dubbel hebben.Het is natuurlijk oke als jij je er 100% goed mee voelt.

  3. Bob Kukler Berichtauteur

    Nadine, Kaypacha doet het zelf ook gratis.Het is mijn keuze geweest om dit te doen, elke week. En nu duizenden mensen die de Nederlandse vertaling volgen.

  4. Jan Schoenmakers

    Wij als trouwe volgers van het Pele-rapport moesten ons schamen!
    Elke week gaan we er van uit dat we ondertiteling gaan krijgen, sommigen klagen als het te lang duurt. Terwijl Bob iedere keer uren (20 uur!) zit te buffelen om dat voor elkaar te krijgen, en dat nog gratis doet ook!
    Het schaamrood staat op mijn wangen, ik ben bereid om iedere week een financiële bijdrage te doen. Maar ik weet niet hoe dit aan te pakken.
    Ik stel voor dat er een abonnement op gaat komen, als duizenden mensen dit rapport op prijs stellen, moet er ook een prijs tegenover staan. en dat hoeft niet eens zoveel te zijn.
    Ik waardeer het erg wat Bob iedere week doet, en ik zal de eerste zijn om hieraan gehoor te geven.

    1. Bob Kukler Berichtauteur

      Dank je wel. Deze week gaat het zelfs nog wat langer duren; wordt morgen. Kaypacha is weer lang. En ik heb zelf ook mijn kerstafspraken. Ook al kost het mij heel veel tijd, ook de eer aan de vertaalster.

      1. Micha Aine

        Dank je Bob. Het is inderdaad een hele klus. Voor jou zeker zoveel meer werk dan voor mezelf. Maar steeds opnieuw doen we het voor je volgers. We vloeken wel eens als het weer een lange is maar steeds weer doen we het toch gewoon voor je volgers. Want zij rekenen op ons. Ook wil ik even melden aan Jan; wauw wat een prachtig initiatief! Inderdaad de vertalingen zou ik ook gemist hebben daarom heb ik me destijds ook vrijwillig aangeboden om dit te doen. Altijd leuk dat mensen dankbaar zijn.

  5. Jan Schoenmakers

    Graag gedaan Bob.
    Van mijn kant al een voorstel: geef me je rekeningnummer maar door. Dan ga ik het abonnement voor het komende jaar alvast betalen. Ik hoop op deze manier meer mensen te motiveren om een vrijwillig abonnement aan te gaan voor het Pele-rapport!

  6. Jan Schoenmakers

    Beste volgers van het Pele-rapport, vertaald door Bob Kukler.

    Ik roep iedereen op om Bob een financiële bijdrage te geven voor zijn wekelijkse vertaling.
    Het kost hem zowat 20 uur per week, en dat doet hij gratis !
    Bob is absoluut niet commercieel ingesteld en hij blijft dit belangeloos doen.
    Voor mezelf heb ik besloten om hem € 25,- per jaar te geven als abonnement op zijn vertalingen.
    Daarvoor krijg je 52 vertalingen van de wekelijke rapporten, dat is dus € 0,48 per rapport van een half uur ! Moet je eens voorstellen dat hij dat niet meer zou doen, dan ga je dat pas missen……
    Geef hem een jaarlijkse bijdrage hiervoor, het hoeft niet hetzelfde bedrag te zijn als ik gedaan heb: geef wat je hiervoor zou willen.
    Stuur een bericht naar : bob@kuklerfilmliteratuur.nl en vraag om zijn rekeningnummer.

    De wekelijkse video’s zijn nog nooit zo nodig geweest als in deze vreemde tijden!

    Met vriendelijke groet,

    Jan Schoenmakers

    1. Guusje Roos

      Ik dank Bob en Pele voor al die mooie Pele uitzendingen die ik al zolang volg.
      Ik sta dan ook volledig achter het idee van Jan en doe dan ook mee!!
      En ehhh naar Costa Rica gaan vind ik een super goed idee maar wel met gelijkgestemde zielen alsjeblieft ;)
      Veel licht en liefde gewenst xx Vr groet, Guusje

Reageren mag hier:

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s